Projekts "Dalība starptautiskajā zinātniskajā konferencē ASEEES 2026"

MAIJA BURIMA
Dalība starptautiskajā zinātniskajā konferencē ASEEES 2026
LITERATŪRAS NOZARE. 2026.gada 2.projektu konkurss
1 000.00 EUR
10.11.2026
17.11.2026

Projekta apraksts

Projekta mērķis ir nodrošināt manu piedalīšanos ASEEES 58. ikgadējā konferencē, kas notiks 2026. gada 12.–15. novembrī Čikāgā, ASV. https://aseees.org/ 2026. gada konferences tēma - “Valstis un impērijas” sasaucas ar būtisku mūsdienu latviešu prozas vektoru - mikrovēstures un makrovēstures (re)kontekstualizāciju. Konferences laikā referēšu darba grupā “Baltija un Balkāni: atmiņa, trauma, pārvarēšanas prakses un padomju impēriskā mantojuma transcendēšana” par tēmu “Kad impērija ienāk privātajā: impēriskās atlūzas mūsdienu latviešu prozā”, kā arī piedalīšos Latvijas, Itālijas un Bulgārijas zinātnieku organizētajā apaļā galda diskusijā “Tulkojums, vara un kultūras mediācija padomju telpā: Baltijas un Balkānu perspektīvas”. Referāts ir veltīts trim mūsdienu latviešu autoru prozas darbiem: Andras Manfeldes "Virsnieku sievas", Janas Egles "Svešie jeb Miļeņkij ti moj" un Daces Rukšānes "Krieva āda", analizējot, kā privātās attiecības šajos tekstos kļūst par telpu, kurā tiek radīta un uzturēta padomju laika sociālā hegemonija. Projekta nozīmi pastiprina arī dalība apaļā galda diskusijā par tulkošanas un varas jautājumiem padomju ietekmes telpā Baltijas un Balkānu perspektīvā. Tā ļaus manu pētījumu iekļaut plašākā reģionālā un salīdzinošā kontekstā, veicinot dialogu par padomju mantojuma kultūras, valodas un varas aspektiem. Dalība konferencē dos iespēju prezentēt pētījuma rezultātus starptautiskai auditorijai, saņemt profesionālu atgriezenisko saiti, veidot jaunus akadēmiskos kontaktus un vedot starptautisko atpazīstamību pētījumiem par latviešu literatūru. Uz prezentācijas pamata tiks sagatavots raksts publicēšanai indeksētā zinātniskā izdevumā. VKKF atbalsts dalībai konferencē būtu nozīmīgs ieguldījums šīs literatūras problemātikas izpētei un aprobācijai starptautiskā vidē.
Projekta īstermiņa mērķis ir nodrošināt klātienes dalību ASEEES 58. ikgadējā konferencē Čikāgā 2026. gada 12.–15. novembrī, prezentējot referātu "When Empire Enters the Private: Imperial Debris in Contemporary Latvian Prose", un piedaloties apaļā galda diskusijā "Translation, Power, and Cultural Mediation in the Soviet Sphere: Baltic and Balkan Perspectives" par tulkojuma, varas un kultūras mediācijas jautājumiem padomju telpā Baltijas un Balkānu perspektīvā. Dalība konferencē paredz pētījuma rezultātu aprobāciju starptautiskā akadēmiskā vidē, profesionālas atgriezeniskās saites saņemšanu un jaunu zinātnisko kontaktu veidošanu. Projekta saturs saistīts ar trīs mūsdienu latviešu prozas darbu tuvlasījumu, analizējot, kā privātās attiecības kļūst par telpu, kurā veidojas un tiek uzturēta padomju laika sociālā hegemonija. Pētījuma uzdevums ir raksturot, kā impēriskās vara realizējās ikdienas praksēs, valodas hierarhijās, institucionālās attiecībās, atmiņas struktūrās un emocionālajā pieredzē. Būtisks uzdevums ir iekļaut latviešu literatūras analīzi plašākā reģionālā un salīdzinošā kontekstā, sasaistot to ar Baltijas un Balkānu pieredzi. Projekta ilgtermiņa mērķis ir stiprināt latviešu literatūras un kultūras starptautisko atpazīstamību, attīstīt pētniecisko tēmu par padomju koloniālās hegemonijas atspoguļojumu mūsdienu literatūrā un nodrošināt tās starptautisko aprobāciju. Konferencē iegūtās atziņas sniegs ierosmes pētījuma paplašināšanai un zinātniskā raksta izstrādei (paredzēts publicēt indeksētā izdevumā). Tādējādi projekts veicinās ne tikai konkrētā pētījuma izvērsumu, bet arī Latvijas humanitāro zinātņu atpazīstamību un līdzdalību starptautiskajā akadēmiskajā apritē.
Projekta īstenošana paredz 5 posmus. 1) Pētījuma izstrāde. Šis posms ietver referāta teksta sagatavošanu, teorētiskā ietvara izstrādi, izmantoto literāro darbu analīzes padziļināšanu un prezentācijas materiālu sagatavošanu atbilstoši konferences prasībām. 2) Sagatavošanās dalībai apaļā galda diskusijā, formulējot galvenos argumentus par tulkojuma, varas un kultūras mediācijas jautājumiem padomju ietekmes telpā Baltijas un Balkānu perspektīvā. 3) Dalība konferencē ASEEES 2026 Čikāgā no 2026. gada 12. līdz 15. novembrim. Tās laikā tiks prezentēts referāts par padomju laika reprezentāciju mūsdienu latviešu prozā. 4) Dalība apaļā galda diskusijā, kuras ietvaros tiks paplašināts pētījums par tulkojumiem, iekļaujot to plašākā reģionālā un salīdzinošā kontekstā. Konferences laikā paredzēta arī profesionālu kontaktu veidošana un ideju apmaiņa ar citu valstu pētniekiem. 5) Pēc konferences tiks apkopotas iegūtās atziņas, izvērtēta profesionālā atgriezeniskā saite un precizēti turpmākie pētniecības virzieni. Uz referāta un diskusiju pamata tiks sagatavots zinātnisks raksts publicēšanai indeksētā izdevumā. Projekta noslēgumā iegūtie rezultāti tiks izmantoti pētniecības turpināšanai un iekļauti manis docēto studiju kursu saturā un neformālās izglītības (radošās rakstniecības darbnīcas) pasākumos.
1) Tiks nodrošināta dalība ASEEES 58. ikgadējā konferencē Čikāgā, prezentējot referātu par padomju impēriskā mantojuma izpausmēm mūsdienu latviešu prozā. 2) Tiks aprobēti pētījuma rezultāti starptautiskā akadēmiskā vidē, aktualizējot latviešu literatūras interpretāciju postkoloniālās kritikas un impērijas studiju kontekstā. 3) Tiks nodrošināta dalība apaļā galda diskusijā par tulkojuma, varas un kultūras mediācijas jautājumiem padomju telpā, iekļaujot pētījumu plašākā Baltijas un Balkānu salīdzinošajā perspektīvā. 4) Tiks saņemta profesionāla starptautisku pētnieku atgriezeniskā saite, kas ļaus precizēt pētījuma teorētisko ietvaru, nostiprināt argumentāciju un pilnveidot turpmāko pētniecības virzību. 5) Tiks veidoti jauni akadēmiskie kontakti un stiprināta starptautiskā sadarbība humanitāro zinātņu jomā, sekmējot latviešu literatūras atpazīstamību. 6) Pēc konferences pētījums tiks papildināts ar diskusijās gūtajām atziņām, un uz referāta pamata tiks sagatavots zinātnisks raksts iesniegšanai indeksētā zinātniskā izdevumā.
Projekta īstenotāja - Dr. philol. Maija Burima. Ar projekta tematiku saistītā speciālizācija - postkoloniālās un padomju laika studijas, translatoloģija, daudzvalodu literatūra.
Baltijas un Austrumeiropas studiju pētnieki literatūras, starpdisciplināro studiju un kultūrantropoloģijas somā, augstskolu studējošie un docētāji, interesenti, uz prezentācijas pamata sagtavotās publikācijas lasītāji - ap 300 personas.